
Traductora audiovisual
Subtitulación - Subtitulación para personas sordas
Localización
Doblaje - Voces superpuestas
Te doy la bienvenida
Quién soy
¡Hola! Soy Roser, encantada de conocerte.
Soy traductora audiovisual especializada en subtitulación y apasionada de esta modalidad.
Siempre me he sentido atraída por la posibilidad de acceder a productos audiovisuales de otros idiomas y culturas, por eso elegí esta profesión, ¿o me eligió ella a mí?
Mi decisión de especializarme en traducción audiovisual me lleva a saludarte y a darle paso a mi avatar, para que te explique mi trayectoria (EN).
Mis andadas con los idiomas me han llevado a especializarme en las siguientes combinaciones:
EN/JA/FR > ES/CA
Puedes consultar aquí mi CV
Espero que tu estancia por este sitio web no sea breve, pero sí agradable.
Servicios
Estos son los servicios que con mucho gusto te ofrezco








Proyectos
A continuación, te presento algunos proyectos en los que he tenido el placer de trabajar
Creación de oraciones
como lingüista del catalán
Creación y codificación de palabras como lingüista del catalán

Localización EN>ES con el equipo Roll 1d6 to Localize
Traducción EN>ES de artículos sobre asuntos europeos
Creación y categorización de texto como lingüista del español

Subtítulos CA>ES
para el documental
Sense farina i sense res
Subtítulos EN>ES para las películas
The Reluctant Crime
Once Upon a Time
The Specials
Subtítulos EN>ES
de documentales